UN TÈ ALLA MENTA 2019

A MINT TEA
The songs of UN TÈ ALLA MENTA are small paintings that tell scenes of Moroccan life.

The eye that looks is that of a disoriented tourist. But the tastes, smells and gestures of the men

he meets on his way will soon give him a sense of unexpected familiarity.
Manuel Gordiani tells the story of "his Morocco", the one he had known as a tourist by mixing electricity,

algebra of rhythm and pop spices.
UN TÈ ALLA MENTA is an intrigue of psychedelia and Arab instruments, a dreamlike and sensory tale

that follows a path of autonomy with respect to the tradition of songwriting.
Created, composed and performed by Manuel Gordiani- musician and photographer.
The female voices are by Kamila Kostur- vocalist and composer.
The arrangements are by Sante Rutigliano-composer, artistic producer, arranger, multi-instrumentalist.

HOTEL MARRAKECH
On arrival in Marrakech, a tourist loses his sense of time and remembers his childhood past.

UN TÈ ALLA MENTA (A MINT TEA )
The medina moves, men in Djellaba move things between donkeys, scooters, carts, street vendors and snake charmers. Two tourists watch the show from a terrace while sipping mint tea.

LUNGHI FILI DI COTONE ( LONG COTTON THREADS)
A man sitting on the steps of a shop looks at the shop opposite. The shop windows are covered with sheets of newspaper and women often come and go through the door. What happens in that shop?
The same man enters a Tangerine cinema, looks at himself in a mirror and does not see his reflection. What will be the trick?

L’ASINO CHE VOLA ( THE DONKEY THAT FLIES)
On the slopes of the Atlas mountains, a caravan donkey faithfully serves his master but every night he studies the stars and pursues his dream: to learn to fly.

IL GUARDIANO DEL SUK ( THE GUARDIAN OF THE SOUK)
After spending the night exploring the deserted alleys of the souk, a cat watches the market come alive in the early morning light. Satisfied his appetite, fatigue arrives at noon and the cat crouches blessed in a fruit basket.

DALL’ALTRA PARTE ( ON THE OTHER SIDE)
A Moroccan boy chooses to go to Europe in a chase of money and love. When he finds himself on the other side, embittered by nostalgia and disenchantment, he will have to deal with his own disappointment.

DALLA STESSA PARTE ( ON THE SAME SIDE)
Death crosses the medina. A man follows her and gets on a train that crosses "the apparent Moroccan nothing".

HASHISHYYN
The true story of the first man who set foot on the moon, KEFR, hemp grower and drug trafficker of the third century BC.

IBTISSEN
A tourist falls in love with a young Maghreb receptionist. Despite the passion, the story ends with an inevitable farewell.

 

----

You can use this work respecting those Creative Commons licenses (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it/legalcode) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/it/). (any language is available to read the license details)
ANY COMMERCIAL USE OF JUTRO IS FORBIDDEN WITHOUT AN EXPLICIT AUTHORIZATION OF THE AUTHOR.
Please, always remember to name the authors in any public reproduction of this work.
To obtain any extra permission, please contact at this email address: kamilakostur@gmail.com

1. Hotel marrakech
2. Un te alla menta
3. Lunghi fili di cotone
4. L'asino che vola
5. Il guardiano del suk
6. Dall'altra parte
7. Dalla stessa parte
8. Hashishyyn
9. Ibtissen
Kamila Kostur
Accept

In order to provide services at the highest level and adapt the website to individual needs, the parties use cookies. Using the site without changing the settings for cookies causes that they are used on the end device. You can change your cookie settings at any time.